Нотариальный перевод документов – это обязательная процедура для предоставления документов в государственные органы, суды, а также для использования за границей. Он подтверждает точность перевода и подлинность подписи переводчика. В Москве существует множество бюро переводов, предлагающих услуги нотариального перевода.
Что нужно для нотариального перевода?
Для осуществления нотариального перевода вам потребуется:
- Оригинал документа, подлежащего переводу.
- Копия документа (может потребоваться).
- Паспорт переводчика (для нотариуса).
Важно: Перевод должен быть выполнен аккредитованным переводчиком, имеющим право заверять переводы у нотариуса.
Нотариальные переводы документов в Москве: адреса на карте Москвы
Ниже представлен список некоторых бюро переводов в Москве, предоставляющих услуги нотариального перевода. К сожалению, в рамках данного ответа невозможно встроить интерактивную карту, но вы можете легко найти эти организации в онлайн-картах (Яндекс.Карты, Google Maps) по указанным адресам.
- Бюро переводов «ЛингваСервис»: ул. Тверская, д. 16, стр. 1.
- Бюро переводов «Профессиональные переводы»: Ленинский проспект, д. 30, стр. 2.
- Бюро переводов «Агентство переводов «ТрансЛингва»: ул. Большая Дмитровка, д. 9, стр. 1.
- Бюро переводов «Московский Центр Переводов»: ул. Сретенка, д. 1.
- Бюро переводов «Интертек»: ул. Новый Арбат, д. 21, стр. 1.
Рекомендация: Перед обращением в бюро переводов уточните стоимость услуг, сроки выполнения и наличие аккредитованных переводчиков по необходимому языку.
Какие документы чаще всего требуют нотариального перевода?
- Паспорта
- Свидетельства о рождении
- Дипломы и аттестаты
- Справки
- Договоры
- Учредительные документы
- Доверенности
Помните: Нотариальный перевод – это гарантия юридической силы документа. Обращайтесь только к проверенным и надежным бюро переводов;
Удаление нежелательных символов из текста – полезная функция, но в контексте нотариального перевода важно, чтобы текст был переведен точно и без искажений. Поэтому, редактирование перевода после нотариального заверения невозможно.
Для получения более подробной информации о конкретных бюро переводов и их услугах, рекомендуется посетить их веб-сайты или связаться с ними по телефону.
Перевод иностранного диплома на русский язык
Нужен перевод диплома для учебы или работы в России? Мы поможем! Профессиональный перевод иностранных дипломов с нотариальным заверением. Узнайте больше!Бюро переводов метро Аэропорт
Нужен качественный перевод? Бюро переводов у метро Аэропорт выполнит переводы любых документов: от юридических до медицинских. Быстро, надежно, доступно!Апостиль или нотариальный перевод разница
Нужно ли апостилировать документы для заграницы или достаточно нотариального перевода? Разбираемся в тонкостях, целях и процедурах, чтобы избежать проблем!Нотариальный перевод паспорта: зачем он нужен и как его оформить
Нужен нотариальный перевод паспорта для визы, учебы или работы за границей? Гарантируем точность, скорость и официальное заверение! Оформляйте онлайн.Апостиль: что это такое и как его получить
Нужен апостиль на документы? Узнайте, где быстро и просто его получить! Полное руководство по апостилированию, необходимые документы и важные нюансы.